Boletín Congregacional 08-09 / 2016

 

Aus dem Inhalt – contenido:
Gedanken des Pastors – Reflexión del pastor
Actividades
Kinder und Jugendliche – Niños y Jóvenes
Weitere Aktivitäten – otras actividades
Wir erinnern – Recordamos
Mitteilungen – Comunicados
Verschiedenes (Hausbesuche, Beitragszahlungen, musikalische Freizeit) – Varios (visitas del Pastor, contribuciones, actividades musicales)
Kalender – Calendario

GEDANKEN DES PASTORS – REFLEXIÓN del Pastor

NUESTRAS DAMAS

Ellas son las primeras testigos de Jesús ante Dios y el mundo. Es una mujer no judía la que cree en él (Mc.7,25-30); mientras la mayoría de los hombres huyen ante el arresto de Jesús (Mc.14,50), ellas permanecen a su lado (Jn,19,25) y son ellas las primeras en ver y anunciar la resurrección de Jesús (Jn.20,11-18).

Hoy reflexionaré sobre nuestras damas de las que siempre se puede extraer alguna enseñanza de
vida. Son el pilar de la Iglesia desde tiempos de Cristo y en la actualidad son fundamentales para
las congregaciones de la Iglesia Evangélica del Río de la Plata y entre ellas, la nuestra, la CEAM. Así como lo testimonian diversos textos bíblicos y así lo ratifican los acontecimientos actuales, mientras algunos huyen ellas se quedan contra viento y marea.

Nuestro grupo de damas se reúne desde tiempos inmemoriales una vez por semana y se ha ido

renovando durante décadas. Su número es varias veces mayor al que se puede reunir en cualquier
actividad que se proponga en la iglesia. Ellas vienen a sus reuniones sagradamente como si se
tratara de nuestro culto dominical. Tienen las más variadas vocaciones: son amas de casa,
profesionales, tías, esposas, madres, abuelas, hijas, docentes y la lista podría continuar.

Cuando las conocí el año pasado me di cuenta que se trataba de un grupo consolidado pero por
alguna razón solo se reunían para tomar el té y charlar. Habían dejado de hacer sus trabajos
manuales desanimadas porque apenas eran valoradas. Ante este panorama les propuse que
tomaría el té con ellas, cosa que me encanta, pero también les ofrecí dar periódicamente alguna

charla bíblico-teológica. Para el presente año ellas mismas vinieron con la propuesta de un tema:
estaban interesadas en saber cómo se había escrito la Biblia. Charlas a las cuales se invita a la
congregación a participar y a veces el número de personas reunidas se multiplica aún más.

Algunos cambios edilicios de la iglesia y la casa pastoral las llevó a tener que trasladar su lugar de reunión. En un principio estaban a medias convencidas del cambio pero ahora están muy
contentas en la “barbacoa”. Un lugar de vidrio muy agradable con ventanales al jardín que si no
llueve o durante la época estival es el espacio elegido por ellas para reunirse. Todos estos cambios también las animó a hacer nuevamente sus manualidades lo cual me alegra pues todo esto nos demuestra que están más activas que nunca, o mejor dicho tan activas como siempre.

En mis visitas pastorales a ellas me fui enterando de su trayectoria como grupo y esto me
demuestra que ellas siguen siendo una institución muy activa en nuestra parroquia. Algunas me
relataron que en otros tiempos aparte de hacer sus reuniones también cocinaban para los niños
del Hogar Amanecer y se iban hasta allá luego de hacer una logística inmensa para distribuirse las tareas, recolección y traslado de los alimentos. Y pensar que alguien me dijo una vez que traían a los chicos del Amanecer para que ellas no solo vengan a la Iglesia a tomar el té sino que puedan ver y estar con estos chiquilines que corretean entre ellas en nuestro jardín. Pero bueno, así es la vida mientras unos piensan que recién descubrieron la pólvora otros, o mejor dicho otras ya batallaron hace mucho tiempo con esa pólvora. Y más allá de retóricas huecas me demostraron que nada las asusta a la hora de poner el hombro y la vida.

Por todo esto creo que este grupo tiene siempre mucho para dar a nuestra congregación y
debemos cuidarlo y mimarlo. Pero volviendo a los sándwiches, bizcochitos, el café y té debo
confesar que es un grupo donde reina la armonía y la creatividad. Se aprecian mucho entre ellas y a pesar de toda circunstancia siempre estarán ahí para ayudar.

Así como los textos bíblicos lo afirman, ellas acompañaron a Cristo antes, durante y después de su muerte y resurrección, ellas hoy todavía tienen ese no sé qué que las hace la columna sobre la cual se apoya nuestra congregación. Por supuesto que hay otras damas, que por razones laborales, de edad o familiares no pueden asistir y no son menos activas pues aparte de sus familias asumen otras tareas en la congregación. A veces desde el anonimato trabajan incansablemente para hacer crecer en todo sentido a la congregación. Desde el teléfono, el email, la charla o trayendo a sus nietos para la confirmación o la escuelita dominical hacen revivir sus tiempos mozos cuando lo hacían con sus propios hijos o la reminiscencia de cuando ellas mismas venían de la mano de su madre, abuela o tía.

Ya lo dije una vez en la Embajada Alemana hablando en el aniversario de Berta Benz, la esposa del creador del auto Mercedes Benz: las mujeres tienen una fuerza interior muy grande. Dios las

ha elegido para las tareas más nobles de la vida y en sus variadas formas de ser mujeres, todas dan todo de sí por su prójimo, así no más, saben lo que hacen, no valen mucho las convenciones
cuando tienen un objetivo. Así fue el caso de Berta Benz que fue una mujer de su hogar que
respetaba las tres “K” de su época: Kinder – Kirche – Küche (hijos, iglesia cocina), pero que no
dudó en tomar el auto apenas recién fabricado por su esposo, que era apenas más que un carruaje
(Kutsche) sin caballos. No lo dudó, se subió ella y a sus hijos en su carro y se fue en una larga
travesía para aquella época para ver a su madre. Berta fue la mujer alemana recordada en la
historia por esta hazaña y que para mí pasó a ser la mujer de las cuatro “K”: Kinder, Kirche, Küche und Kutsche. Así demostraba que podía asumir el desafío de lo moderno, de lo que se conoce poco y hasta puede infundir miedo. El miedo de su marido fue el valor de ella al creer y tomar el coche y so pretexto de visitar a su madre lo promocionó y demostró que el invento servía.

Así como lo dije en ese momento lo repito acá también, nuestra congregación está llena de
“Bertas” que nunca dudan en hacer lo que se tenga que hacer, con valentía y con apego a la vida
que muchas supieron dar y cuidar. Por ello, la iglesia, su iglesia es el lugar que las vio crecer y
pertenecer, es el lugar para desarrollar su creencia religiosa, de la camaradería, del té, de la ayuda
a los necesitados y familiares entre tantas otras cosas que ellas hacen. Pero hay algo más que las
debe mover a ser y pertenecer a la CEAM y esto es su amor, entrega y fe. Algo que seguro saben
transmitir a la gente que las rodea.

Cada vez que voy conociendo más mi congregación más me admiro del recorrido que hizo esta
comunidad en estos más de 150 años de vida y trabajo bajo la luz de la palabra de Dios e
indefectiblemente ahí siempre están nuestras damas.

Jerónimo
su pastor

Gottesdienste und weitere Veranstaltungen entnehmen sie bitte dem anhängenden Kalender.
Los cultos y demás actividades se desprenden del calendario anexo.
Nuevo aniversario de nuestra congregación

500 anios reforma

Este es el logo que la IERP, nuestra iglesia ha adoptado para conmemorar los 500 años de la Reforma Protestante.
En el boletín de Octubre meditaremos qué significa este logo para la CEAM, nuestra congregación. Ella es la heredera de las dos corrientes principales de esta Reforma, Lutero y Calvino y a estos se le suma Zwinglio. Varias iglesias e instituciones ecuménicas han adoptado este logo siguiendo los pasos de la IERP y como evangélicos es muy importante reconocernos a partir de la Reforma Protestante como un grupo amplio, pluralista y carente de intereses particulares para señalar un camino iluminado por la Biblia en la ecumene. Sin embargo, tenemos una identidad protestante que a partir del 31 de octubre de 1517 Por eso nos espera un año lleno de actividades donde el protagonismo de la CEAM se marcará en sus obras diacónicas, conciertos, conferencias, diálogo ecuménico e interreligioso y especialmente en nuestra comunidad. Acérquense a compartir, colaborar y festejar este aniversario.

Actividades

Besuch des Bundespräsidenten Dr. h.c. Joachim Gauck und Frau Daniela Schadt
Visita del Presidente Federal Dr. h.c. Joachim Gauck y Señora Daniela Schadt

LA CONGREGACIÓN EVANGÉLICA ALEMANA DE MONTEVIDEO Y EL PRESIDENTE DE ALEMANIA JOCHIN GAUCK.
Entre los días 14 y 16 de julio tuvimos la oportunidad de estar presente en varios encuentros con el presidente de la República Federal de Alemania Joachin Gauck. De este modo representamos a la Iglesia Evangélica del Río de la Plata en la ciudad de Montevideo.
Como pastor de la Congregación Evangélica Alemana y como colega de Gauck, ya que es pastor de nuestra iglesia hermana en Alemania, pudimos sintonizar en algunos comentarios no solo desde lo político sino también con lo teológico especialmente en el trabajo diaconal que realiza nuestra iglesia con la niñez y la tercera edad.
Tanto la presidente de la Congregación, Sra. Waldraut Teske como su secretaria Sra. Ingrid Jahn – que lleva la condecoración con la Cruz de Caballero de la Orden del Mérito- y mi persona como pastor lo acompañamos en tres eventos. Fuimos invitados por el Intendente de la ciudad de Montevideo, Daniel Martínez para presenciar la entrega a Gauck de la Llave de la Ciudad. Además participamos de la inauguración de la exposición en el Museo de Historia del Arte donde se desplegó la muestra “160 años de relaciones diplomáticas entre Alemania y Uruguay” donde nuestra iglesia y sus miembros jugaron un papel muy importante para construir estas relaciones en sus primeros pasos en el siglo XIX. Así lo muestran las vitrinas con diversos documentos y utensilios eclesiásticos. El embajador Dr. Heinz Peters nos solicitó inclusive mostrar dos de nuestros vitrales donde se pueden ver los dos reformadores, Lutero y Calvino, que fueron los precursores de la Reforma Protestante. En ese momento pude explicarle a Gauck nuestra historia en Uruguay. Finalmente también participamos del ágape en Carrasco junto a Sonia, la esposa del Pastor Ihle, donde continuamos nuestro diálogo tanto con él como con su señora Daniela Schadt.
Nuestras congregaciones tanto en Uruguay, Argentina y Paraguay tienen que ver mucho no solo con el inicio de las relaciones de nuestros países con Alemania sino también con el nacimiento mismo de ciudades e instituciones que siguen siendo precursoras en nuestro medio. Mostrar esto al público fue una oportunidad de exponer a la ciudadanía montevideana y uruguaya a nuestra congregación y los precursores en la construcción de esta Nación.
Pastor Dr. Jerónimo Granados

KINDER UND JUGENDLICHE – Niños y jóvenes

ESCUELA DOMINICAL – KINDERGOTTESDIENST

Cada segundo domingo del mes invitamos a todos al CULTO FAMILIAR y a nuestros más pequeños a participar en la Escuelita Dominical.

ACOMPÁÑENNOS!!!

No te la pierdas, es para vos, tus hermanitos y amigos!!!
Clases de confirmación en la parroquia

Una vez por mes se reúnen los confirmandos con el pastor en las instalaciones de la congregación. En el mes de septiembre se hará un minicampamento junto a otros confirmandos del distrito y se invitará preconfirmandos.

Religionsunterricht für die Kleinen in der DEUTSCHEN SCHULE
Clases de religión para niñas y niños en el COLEGIO ALEMÁN

Carrasco – Dienstag/Martes:
13.10 – 13.50 h – 1º+ 2º Primaria
14.40 – 15.20 h – 3º + 4º Primaria
Pocitos – Mittwoch/Miércoles:
13.00 – 13.40 h – 1º a 4º Primaria
Die Eltern, die Kinder in der Schule haben, die Mitglieder oder nicht unserer Gemeinde sind und die wünschen, dass ihre Kinder Religionsunterricht erhalten, müssten diese in der Arbeits-gemeinschaft Religionsunterricht, eintragen lassen.

Los padres que tengan hijos en el colegio, que sean miembros o no de nuestra Iglesia y que deseen que sus hijos reciban clases, deberán inscribirlos en las actividades xtracurriculares que ofrece el colegio.

KINDERFEST – LA FIESTA DE LOS NIÑOS

Am … August feiert die Kirche DAS GROSSE KINDERFEST in den Räumen/im Garten der Gemeinde. Alle Kinder sind dazu herzlich eingeladen.
Euch erwarten Spiele, Hüpfburg, warme Würstchen und vieles mehr.
Es unterstützen die Jugendlichen.

BITTE ANMELDEN unter ierpmontevideo@gmail.com bis spätestens …..

El … de agosto la Iglesia festejará LA GRAN FIESTA DE LOS NIÑOS en los salones/en el jardín de la Congregación. Todos los niños están invitados.
Les esperan juegos, inflable, salchichas y mucho más.
Nos apoyarán los jóvenes.
FAVOR ANOTARSE enviando mail a ierpmontevideo@gmail.com hasta el …. A más tardar.

Weitere Aktivitäten  Otras Actividades

Damenrunde – Jeden Donnerstag um 15.30 Uhr – Lesungen biblischer Texte, Gesang, Bastelstunde, Tischspiele, Kaffeetrinken – im Nebenraum der Kirche.
Einmal im Monat mit einem Beitrag von Pastor Granados über den Ursprung der Bibel, die Entwicklung des Alten Testaments, das Neue Testament und die Beziehung zwischen beiden.
Reunión de damas – Jueves a las 15.30 h – lectura de textos bíblicos, canto, manualidades, juegos de mesa, café o té en el salón adyacente a la Iglesia.
Una vez por mes con una charla del Pastor Granados sobre el origen de la Biblia, el desarrollo del Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento y la relación entre ambos.

Vorträge für Laien – Pastor Granados spricht über die “Einführung in die Bibel, religiöse Kunst und Theologie“.
Interessenten möchten sich bitte über unsere e-mail-Adresse anmelden. Siehe anhängenden Veranstaltungskalender.
Charlas para laicos – El Pastor Granados dicta cursos para laicos sobre el tema “Introducción a la Biblia, arte eclesiástico y Teología”. Interesados en participar por favor anotarse por intermedio de nuestra dirección de mail. Véase calendario de eventos anexo.

Wir erinnern – Recordamos

Beerdigungen – Sepelios

Mitteilungen – Comunicados

Abonnement – Suscripción – Verkauf – Venta

Están a la venta las Lecturas Diarias 2016 en idioma español con un costo de 350 pesos.
Están abiertas las suscripciones para la revista “Vida Abundante” a 140 pesos el ejemplar.

Verschiedenes – Varios

Hausbesuche – Visitas del Pastor

Pastor Granados hat seit seiner Einführung in Montevideo bereits mehrere Hausbesuche duchgeführt. Möchten Sie gerne von Pastor Granados besucht werden oder haben Sie Verwandte und Freunde, die sich über seinen Besuch freuen würden? So lassen Sie es uns bitte wissen!
El Pastor Granados ya efectuó varias visitas a miembros desde su instalación en Montevideo. Esperamos su aviso en caso de que Usted desee ser visitado por el Pastor o de tener familiares y amigos que desearían recibir su visita.

Beitragszahlungen – Pago de contribuciones

Zur Vereinfachung der Zahlung Ihrer Beiträge, teilen wir Ihnen nachstehend unsere Bankverbindungen mit:
Banco ITAU –No. de cuenta:
Pesos urug. 700 90 49
U$S 601 45 49
Euro 409 40 90
Es besteht auch die Möglichkeit über ABITAB oder RED PAGOS zu zahlen:
Geben Sie bei der Einzahlung folgende Ausweisnummer an: 985.206-4 (Ingrid Jahn).

Aufgrund vieler Nachfragen, die uns zur Höhe der monatlichen Beiträge herangetragen wurden, schlagen wir folgende Staffelung vor: 300,-Pesos Mindestbeitrag; 500,- Pesos oder 1.000,- Pesos und aufwärts. Die Beiträge sind freiwillig und selbstverständlich sind wir auch für kleinere Zahlungen dankbar.

Vielen Dank !!
A los efectos de facilitar el pago de sus contribuciones, le comunicamos nuestras cuentas bancarias:
Banco ITAU –No. de cuenta:
Pesos urug. 700 90 49
U$S 601 45 49
Euro 409 40 90
También existe la posibilidad de girar su contribución a través de ABITAB o RED PAGOS. En ese caso Usted deberá mencionar el siguiente número de cédula: 985.206-4 (Ingrid Jahn).

Debido a varias consultas que hemos recibido con respecto al monto de la contribución mensual, sugerimos el siguiente escalonamiento: 300,-Pesos como cuota mínima, 500,-Pesos y de 1.000,- Pesos en adelante. La contribución es voluntaria y por supuesto agradecemos cualquier monto inferior a los indicados.

Muchas gracias !!

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE MITGLIEDER UND FREUNDE der Deutschen Evangelischen Gemeinde Montevideo, die IN DEUTSCHLAND bzw. EUROPA LEBEN und BEITRÄGE LEISTEN bzw. SPENDEN ÜBERWEISEN MÖCHTEN:

Es besteht die Möglichkeit, Beiträge oder Spenden an das untenstehende Konto der EKD zu überweisen. Folgendes ist bei der Überweisung der Beiträge bzw. Spenden bitte zu beachten: Damit die EKD die Spenden zuordnen kann, muss der Zweck der Verwendung auf der Überweisung deutlich angegeben sein (Name/Ort der Gemeinde, Zweck).

Empfänger: Kirchenamt der EKD
Bankverbindung: Evangelische Bank, IBAN: DE05 5206 0410 0000 6600 00
BIC: GENODEF1EK1

BLUMEN FÜR DEN ALTAR FLORES PARA EL ALTAR

Wir bedanken uns recht herzlich bei all denen, die regelmässig Blumen für den Altar spenden. In ausliegender Liste am Kircheneingang können Sie sich gerne eintragen.

Agradecemos a los que están colaborando con las flores para el altar. Los que quieran colaborar se pueden anotar en la lista que está en la entrada de la iglesia para los futuros cultos.

Musikalische Freizeit  Actividades Musicales

Trompeten-Unterricht mit Prof. William Shaw – für nähere Einzelheiten bitten wir, sich mit William direkt in Verbindung zu setzen, cel. 098 654 449 – wshaw.garland@gmail.com.
Clases de trompeta con el Prof. William Shaw – por más información rogamos ponerse en contacto con William 098 654 449 – wshaw.garland@gmail.com.

Flötenunterricht mit Prof. Elena Mariño- für nähere Einzelheiten bitten wir, sich mit Elena direkt in Verbindung zu setzen cel. 091 000307 – elbemarfer@hotmail.com.
Clases de flauta con la Prof. Elena Mariño – por más información rogamos ponerse en contacto directamente con Elena al cel. 091 000307 – elbemarfer@hotmail.com
Konzerte in unserer Kirche  Conciertos en nuestra Iglesia

Die Einladungen zu den in unserer Kirche stattfindenden Konzerten mit Andacht von Pastor Granados werden getrennt versandt.
Las invitaciones para los demás conciertos, acompañados con una reflexión del Pastor Granados en nuestra Iglesia, son enviadas por separado.

SPENDEN für die Restaurierung der Orgel: Immer herzlich willkommen, sie helfen uns sehr, den Restbetrag aufbringen zu können.

DONACIONES para la restauración del órgano: Siempre son bienvenidas y nos ayudan enormemente a poder pagar el monto restante.

Im Anhang folgt der Veranstaltungskalender für den Monat AUGUST.
En el anexo Usted encontrará el calendario de eventos para el mes de AGOSTO.