Boletín Congregacional 03/2016

 

Aus dem Inhalt – contenido:
Gedanken des Pastors – Reflexión del pastor
Fotos
Gottesdienste – Cultos
Kinder und Jugendliche – Niños y Jóvenes
Veranstaltungen – Eventos
Weitere Aktivitäten – otras actividades
Wir erinnern – Recordamos
Mitteilungen – Comunicados
Verschiedenes (Hausbesuche, Beitragszahlungen, musikalische Freizeit) – Varios (visitas del Pastor, contribuciones, actividades musicales)

GEDANKEN DES PASTORS – REFLEXIÓN del Pastor
La comunidad
La iglesia no necesita personas que se destaquen, ni protagonistas aislados, ni líderes carismáticos. Lo que la iglesia necesita son hombres y mujeres que crean y visibilicen con su modo de vivir comunitario a Jesús de Nazaret. Porque el criterio de credibilidad de la fe siempre son las obras: “Una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder” [Mateo 5,14] Dietrich Bonhoeffer

Querida Congregación:
Estamos en tiempos de cuaresma y tenemos a las puertas la Pascua. Desde que el Estado Uruguayo rompiera relaciones con la Iglesia renombró una serie de días feriados de carácter religioso. Luego de varias décadas, en 1919 el “batllismo” logró la secularización del Estado y una de las medidas fue renombrar los feriados religiosos, entre otros el de la Semana Santa que fue llamado Semana de Turismo. Más allá de cualquier apreciación, para muchos protestantes la separación de Estado e Iglesia no deja de ser una buena noticia, pues nuestra posición debe ser siempre expectante respecto a lo que el Estado realice y en lo posible tener la libertad de opinar 

de acuerdo a la palabra de Dios sobre las acciones de cualquier gobierno de turno. Un Estado religioso puede llegar a ser peligro.

Cuando tenemos varios días libres solemos aprovechar la ocasión para descansar o para hacer un poco de turismo. Por ello, sin perjuicio de las fiestas religiosas y gracias a ellas, muchos ciudadanos disfrutan de diversos feriados que de lo contrario podrían no existir. Sin embargo, por más reemplazos y cambios de nombre que haya la Pascua continúa siendo una época especial de recogimiento para los fieles cristianos. Y por supuesto como ciudadanos también pueden hacer turismo cuando lo deseen.

Otra cuestión que tiene una connotación entre lo religioso y lo secular es la denominada bancada evangélica en el gobierno. En estos días hemos escuchado por los medios que un cristiano (evangélico) asumió la presidencia de la cámara de diputados. Esto no debería ser noticia pues esto sucede en muchos lugares del mundo y a nadie le llama la atención. Como tampoco debería ser noticia otro tipo de características personales que deberían quedar estrictamente en la esfera personal del candidato. En última instancia, es preferible conocer los discursos de los gobernantes, pero sobretodo sus hechos políticos que beneficien a toda la sociedad y especialmente a los más débiles.

En este sentido, las sociedades democráticas modernas, abiertas a distintas corrientes de pensamiento no impiden el acceso a cargos políticos a personas con una forma determinada de pensar o profesar alguna religión. En una democracia los candidatos que se presentan pueden ser elegidos por la ciudadanía y luego ocupan su puesto para gobernar a todos respetando las normas del país que velan por el bien de los habitantes.

Es posible que los medios le den cierta trascendencia tanto a un político evangélico como a una bancada llamada evangélica. Esta actitud mediática no creo que esté dirigida al personaje en cuestión por su condición religiosa sino por las actitudes corporativas que llaman la atención en el marco de un país que le dijo hace un siglo “adiós” a su relación con lo religioso. En ciertos grupos evangélicos, pero sobretodo en ciertos perfiles de personalidad religiosa puede darse el caso de que la religiosidad profesada sea conditio sine qua non y ella esté por encima de todo en su ser y parecer. Los hay también en otras tendencias ideológicas o causas por las cuales luchar que hacen de sus convicciones de vida un fin en sí mismo y todo lo tamizan unidireccionalmente a través de esas convicciones o causas de vida.

Más allá de las tendencias de todo tipo que pueda tener la ciudadanía o sus gobernantes un tema a considerar es la objeción de conciencia. En esta línea, nadie puede obligar a nadie a hacer algo que su conciencia no se lo permita, y esto va más allá de la ética religiosa, es una condición humana básica y ética, como también al revés, nadie puede hacerle daño a otra persona por sus convicciones.

Jesús conocía a los poderosos de su tiempo y actuó en consecuencia y fue ejemplo de comportamiento (ética) que debemos tomar en cuenta para nuestras vidas y para anunciar su buena nueva. Para ello existen las comunidades de fe, es decir nuestra iglesia, que ejercen sus derechos en su ámbito sin ser interferidas por el Estado y a su vez tampoco como comunidades o personas de fe nos es lícito hacerlo en la sociedad organizada. No obstante, sí podemos y tenemos que dar nuestra palabra profética y advertir o exhortar ante la injusticia, pero no desde una banca gubernamental, ya que no es un púlpito. Jesús se abstuvo de cualquier participación institucional de poder de su época. Esto le dio libertad para ejercer su ministerio de acuerdo a la voluntad y reino de Dios y con sus discípulos sentó las bases de la comunidad futura.

El texto que encabeza esta pequeña reflexión es de Dietrich Bonhoeffer. Este teólogo y pastor fue un defensor de los derechos de una comunidad cristiana por encima de cualquier determinismo sea este político o religioso. Por ello llama a resguardarse de los que pretenden destacarse, de líderes carismáticos o de protagonistas aislados. La comunidad está formada por hombres y mujeres que ante todo se reconocen pecadores y beneficiarios de la gracia de Dios y su perdón. Lo que construyan a lo largo de los años mostrará los frutos de su fe en la acción. Para el Reino de Dios no valen solo la inmediatez de las obras sino el resultado sostenido de ellas en la comunidad. Los fuegos artificiales son solo para entretenerse por un momento. La comunidad cristiana es entrega y trabajo por su hermano, según la posibilidad de cada uno, pero en forma desinteresada, cualquier otro formato es partidario e individualista.
Para terminar, solo quiero mencionar un par de ejemplos: uno viene de nuestra iglesia de origen en Alemania. Y si hay iglesia que tiene experiencia en las relaciones entre Iglesia y Estado con una historia no siempre satisfactoria esa es la Iglesia Evangélica de Alemania (EKD). Este año visitará Montevideo el Presidente de Alemania el Sr. Joachim Gauck. El Presidente es Pastor de la EKD y mientras el Sr. Gauck esté involucrado en cuestiones de Estado la iglesia le suspende su tarea como Pastor, ergo no puede utilizar el púlpito. Por ello, en diálogo con el Dr. Peters, Embajador de Alemania, la actividad que el presidente realice en el ámbito religioso lo realizaremos en el marco de un encuentro interreligioso, de manera de poder ser recibido en el marco de nuestra iglesia, pero como un funcionario y no como un pastor.
El segundo ejemplo y que tiene que ver con la vida comunitaria de la IERP y la CEAM tiene que ver con el liderazgo. Toda comunidad tiene derecho de tener un pastor, pero siempre por tiempo determinado (doce años como máximo) y el liderazgo de la congregación también es rotativo. Nadie es dueño de la Congregación, le pertenecemos a Dios y él extiende su mano hacia ella para guiarla con su palabra. Esperemos que en este tiempo de Cuaresma y Pascua podamos encontrarnos en la iglesia, nuestra comunidad, junto a nuestros niños y jóvenes y animémonos a invitar a los que nos rodean para revivir un año más la resurrección de nuestro Señor Jesucristo.
Reciban un saludo afectuoso de mi parte y de mi familia.
Jerónimo
Su pastor

FOTOS

Campamento de jóvenes confirmandos en Playa Fomento

Campamento fogón jóvenes Campamento fogón jóvenes

Se harán más minicampamentos durante el año, comunicate a la iglesia para participar o al grupo de whatsapp. De a poco iremos incorporando a los preconfirmandos. Los jóvenes realizan diversas actividades entre ellas la escuelita dominical con el grupo de colaboradoras.
Informate en la oficina de la Congregación!

La inauguracion de nuestro organo

Cristina García Banegas (órgano), Susanne Ehrhardt (clarinete y flautas pico)

Con una iglesia colmada y con visitas de Alemania (Obra Gustavo Adolfo) disfrutamos de un excelente concierto de órgano y flauta
Durante el año se harán otros conciertos con organistas acompañados por otros instrumentos.

Gottesdienste Cultos

Sonntag/Domingo – 06.03.
11.00 h Gottesdienst in deutscher Sprache mit Heiligem Abendmahl: Pastor Dr. Jerónimo Granados
Musikalische Begleitung: Lucía Castellanos (órgano)

Sonntag/Domingo – 13.03.
11.00 h Familiengottesdienst – Culto Familiar: Pastor Dr. Jerónimo Granados
Vorbereitung auf Ostern mit unseren Kindern / Programa prepascual con nuestros niños
Musikalische Begleitung / Acompañamiento musical: Lucía Castellanos (órgano)

Sonntag/Domingo – 20.03.
11.00 h Culto en idioma español con Santa Cena: Pastor Dr. Jerónimo Granados
Acompañamiento musical: Elena Mariño (piano), William Shaw (trompeta)

Karfreitag/Viernes Santo – 25.03.
11.00 h Gottesdienst in deutscher Sprache: Pastor Dr. Jerónimo Granados

Musikalische Begleitung / Acompañamiento musical: angefragt / consultado

11.00 h Samstag/Sábado – 26.03.
Gottesdienst in deutscher Sprache in Atlántida
Iglesia Sagrado Corazón, Avenida Artigas y Roger Ballet – im Nebenraum

16.00 h Samstag/Sábado – 26.03.
Gottesdienst in deutscher Sprache in Punta del Este
Capilla Rincón del Indio, Parada 29 Brava

Sonntag/Domingo – 27.03.
11.00 h Ostergottesdienst / Culto de Pascuas: Pastor Dr. Jerónimo Granados
Musikalische Begleitung / Acompañamiento musical: Elena Mariño (piano), William Shaw (trompeta)

Nach dem Gottesdienst erwarten unsere Kleinen den Besuch des Osterhasen !!
Después del Culto esperamos la visita del conejito de Pascuas para los más pequeños !!

Ostermontag /Lunes de Pascua – 28.03.
17.00 h Zweisprachiger Gottesdienst/Culto bilingüe en el Hogar Alemán de la O.C.S.A. – Pastor Dr. Jerónimo Granados
Las Tortolitas 6500 (Melilla)

Vorschau / adelantamos:

Sonntag/Domingo 03.04.
11.00 h Gottesdienst in deutscher Sprache mit Heiligem Abendmahl: Pastor Dr. Jerónimo Granados
Sonntag/Domingo 10.04.
11.00 h Familiengottesdienst Culto Familiar en español con escuela dominical, traigan a sus niños!: Pastor Dr. Jerónimo Granados

KINDER UND JUGENDLICHE – Niños y jóvenes

ESCUELA DOMINICAL – KINDERGOTTESDIENST

Escuela dominical

En una iniciativa de la Congregación Evangélica Alemana de Buenos Aires y con el auspicio de un colega podremos utilizar el material hermoso para la escuela dominical. Los chicos ahora tendrán su boletín también. Esta iniciativa promueve que los chicos ya desde pequeños se interesen por el boletín parroquial, las actividades de los domingos, especialmente el segundo culto de cada mes donde esperamos que los padres y abuelos traigan a sus niños. Tenemos un equipo de colaboradoras desde el año pasado que brindan su tiempo y amor hacia ellos y cada vez se suman más a esta iniciativa que vela por el futuro de nuestra congregación. Este trabajo se suma al que hacemos en el Colegio Alemán. Así desde la familia, la iglesia y la escuela articulamos el interés de la comunidad y la Biblia de nuestros niños.

ACOMPÁÑENOS!!!

Religionsunterricht für die Kleinen – Clases de religión para niñas y niños

Am 01. April 2016 beginnt in der Deutschen Schule Montevideo wieder der Religionsunterricht unter der Leitung von Pastor Dr. Jerónimo Granados, und zwar:

Carrasco – jeden Dienstag:
Von 13.10 bis 13.50 h – für die 1. Und 2. Klasse der Primaria
Von 14.40 bis 15.20 h – für die 3. Und 4. Klasse der Primaria

Pocitos – jeden Mittwoch:
Von 13.00 bis 13.40 h – für die 1. Und 2. Klasse der Primaria
Von 14.30 bis 15.20 h – für die 3. Und 4. Klasse der Primaria.

Die Eltern, die Kinder in der Schule haben, die Mitglieder oder nicht unserer Gemeinde sind und die wünschen, dass ihre Kinder Religionsunterricht erhalten, müssten diese in der Arbeitsgemeinschaft Religionsunterricht, eintragen lassen.

El 1ª de abril de 2016 comenzarán nuevamente las clases de religión en el Colegio Alemán Montevideo bajo la dirección del Pastor Dr. Jerónimo Granados en los siguientes horarios:

Carrasco – martes:
de 13.10 a 13.50 h – para 1º y 2º año de Primaria
de 14.40 a 15.20 h – para 3º y 4º año de Primaria
Pocitos – miércoles:
de 13.00 a 13.40 h – para 1º y 2º año de Primaria
de 14.30 a 15.20 h – para 3º y 4º año de Primaria.

Los padres que tengan hijos en el colegio, que sean miembros o no de nuestra Iglesia y que deseen que sus hijos reciban clases, deberán inscribirlos en las actividades extracurriculares que ofrece el colegio.

Veranstaltungen – Eventos

WELTGEBETSTAG – DIA MUNDIAL DE LA ORACIÓN
4. März 2016 – 4 de marzo de 2016

Am Freitag, dem 04. März 2016 um 15.30 Uhr findet in unserer Kirche der WELTGEBETSTAG in deutscher Sprache, mit einer Ansprache von Pastor Dr. Jerónimo Granados, statt. Frauen aus Kuba laden ein unter dem Titel: „Nehmt Kinder auf und ihr nehmt mich auf“. Anschliessend wird zu Kaffee und Kuchen eingeladen. Wir bitten sie herzlichst um die entsprechenden Spenden.
El viernes 4 de marzo de 2016 a las 15.30 hs tendrá lugar en nuestra Iglesia el DIA MUNDIAL DE LA ORACION en idioma alemán con una reflexión del Pastor Dr. Jerónimo Granados. Mujeres de Cuba invitan bajo el título “Al recibir a niños y niñas me reciben a mí”. A continuación de la celebración invitamos a compartir una merienda, desde ya agradecemos sus donaciones.
En español se celebrará en la Iglesia Metodista Central el mismo día a las 18.30 hs.

Weitere Aktivitäten Otras Actividades

Damenrunde – Jeden Donnerstag um 15.30 Uhr – Lesungen biblischer Texte, Gesang, Bastelstunde, Tischspiele, Kaffeetrinken – im Nebenraum der Kirche.

Am dritten Donnerstag eines jeden Monats mit einem Beitrag von Pastor Granados über den Ursprung der Bibel, die Entwicklung des Alten Testaments, das Neue Testament und die Beziehung zwischen beiden.
Reunión de damas – Jueves a las 15.30 h – lectura de textos bíblicos, canto, manualidades, juegos de mesa, café o té en el salón adyacente a la Iglesia.
El tercer jueves de cada mes con una charla del Pastor Granados sobre el origen de la Biblia, el desarrollo del Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento y la relación entre ambos.

Vorträge für Laien – Am Donnerstag, den 17. März um 18.00 Uhr, beginnt Pastor Granados mit den Gesprächen “Einführung in die Bibel, religiöse Kunst und Theologie“.
Interessenten möchten sich bitte über unsere e-mail-Adresse anmelden. An diesem ersten Treffen werden die Einzelheiten der zukünftigen Treffen festgelegt.
Charlas para laicos – El jueves 17 de marzo a las 18.00 horas el Pastor Granados comenzará con los cursos para laicos sobre el tema “Introducción a la Biblia, arte eclesiástico y Teología”. Interesados en participar por favor anotarse por intermedio de nuestra dirección de mail. En esa primera reunión se coordinarán días y hora y secuencia de las charlas para un futuro.

Mitteilungen – Comunicados

+++++ Abonnement – Suscripción – Verkauf – Venta +++++

Están a la venta las Lecturas Diarias 2016 en idioma español con un costo de 350 pesos.
Están abiertas las suscripciones para la revista “Vida Abundante” a 140 pesos el ejemplar.

Ostern 2016 – Pascuas 2016

Samstag 12.03. – um 15.00 Uhr  Unsere Kinder basteln für Ostern
Sábado 12.03. – a las 15 horas  Taller de Pascuas para nuestros niños

Sonntag 13.03. um 11.00 Uhr – Familiengottesdienst und Osterprogramm für Kinder
Domingo 13.03. a las 11.00 horas – culto familiar con actividades de Pascua para nuestros niños

Verschiedenes – Varios

Hausbesuche – Visitas del Pastor

Pastor Granados hat seit seiner Einführung in Montevideo bereits mehrere Hausbesuche duchgeführt. Möchten Sie gerne von Pastor Granados besucht werden oder haben Sie Verwandte und Freunde, die sich über seinen Besuch freuen würden? So lassen Sie es uns bitte wissen!
El Pastor Granados ya efectuó varias visitas a miembros desde su instalación en Montevideo. Esperamos su aviso en caso de que Usted desee ser visitado por el Pastor o de tener familiares y amigos que desearían recibir su visita.

Beitragszahlungen – Pago de contribuciones

Zur Vereinfachung der Zahlung Ihrer Beiträge, teilen wir Ihnen nachstehend unsere Bankverbindungen mit:
Banco ITAU –No. de cuenta:
Pesos urug. 700 90 49
U$S 601 45 49
Euro 409 40 90
Es besteht auch die Möglichkeit über ABITAB oder RED PAGOS zu zahlen:
Geben Sie bei der Einzahlung folgende Ausweisnummer an: 985.206-4 (Ingrid Jahn).

Aufgrund vieler Nachfragen, die uns zur Höhe der monatlichen Beiträge herangetragen wurden, schlagen wir folgende Staffelung vor: 300,-Pesos Mindestbeitrag; 500,- Pesos oder 1.000,- Pesos und aufwärts. Die Beiträge sind freiwillig und selbstverständlich sind wir auch für kleinere Zahlungen dankbar.

A los efectos de facilitar el pago de sus contribuciones, le comunicamos nuestras cuentas bancarias:
Banco ITAU –No. de cuenta:
Pesos urug. 700 90 49
U$S 601 45 49
Euro 409 40 90
También existe la posibilidad de girar su contribución a través de ABITAB o RED PAGOS. En ese caso Usted deberá mencionar el siguiente número de cédula: 985.206-4 (Ingrid Jahn).

Debido a varias consultas que hemos recibido con respecto al monto de la contribución mensual, sugerimos el siguiente escalonamiento: 300,-Pesos como cuota mínima, 500,-Pesos y de 1.000,- Pesos en adelante. La contribución es voluntaria y por supuesto agradecemos cualquier monto inferior a los indicados

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE MITGLIEDER UND FREUNDE der Deutschen Evangelischen Gemeinde Montevideo die IN DEUTSCHLAND bzw. EUROPA LEBEN und BEITRÄGE LEISTEN bzw. SPENDEN ÜBERWEISEN MÖCHTEN:

Es besteht die Möglichkeit, Beiträge oder Spenden an das untenstehende Konto der EKD zu überweisen. Folgendes ist bei der Überweisung der Beiträge bzw. Spenden bitte zu beachten: Damit die EKD die Spenden zuordnen kann, muss der Zweck der Verwendung auf der Überweisung deutlich angegeben sein (Name/Ort der Gemeinde, Zweck).

Empfänger: Kirchenamt der EKD
Bankverbindung: Evangelische Bank, IBAN: DE05 5206 0410 0000 6600 00
BIC: GENODEF1EK1

Musikalische Freizeit Actividades Musicales

Trompeten-Unterricht mit Prof. William Shaw – für nähere Einzelheiten bitten wir, sich mit William direkt in Verbindung zu setzen, cel. 098 654 449 – wshaw.garland@gmail.com.
Clases de trompeta con el Prof. William Shaw – por más información rogamos ponerse en contacto con William 098 654 449 – wshaw.garland@gmail.com.

Flötenunterricht mit Prof. Elena Mariño- für nähere Einzelheiten bitten wir, sich mit Elena direkt in Verbindung zu setzen cel. 091 000307 – elbemarfer@hotmail.com.
Clases de flauta con la Prof. Elena Mariño – por más información rogamos ponerse en contacto directamente con Elena al cel. 091 000307 – elbemarfer@hotmail.com

Osterkonzert  Concierto de Pascua

El Departamento de Cultura de la Intendencia de Montevideo en el marco de la clausura de un nuevo festival de Música Sacra que la Intendencia impulsa para rescatar el aporte religioso a las artes.
El día domingo 20 de Marzo a las 18.30 h actuará en la Iglesia Evangélica Alemana con entrada libre y gratuita.
Se presentará el Coro Drakkar que dirige Chiara Daniele School con un repertorio de Música Religiosa del Siglo XX, con motivos de diversos compositores contemporáneos sobre enfoques religiosos.
Die Einladungen zu den weiteren in unserer Kirche stattfindenden Konzerten mit Andacht von Pastor Granados werden getrennt versandt.
Las invitaciones para los demás conciertos, acompañados con una reflexión del Pastor Granados en nuestra Iglesia, son enviadas por separado.

Einweihung unserer kürzlich restaurierten Orgel
Inauguración de nuestro órgano recientemente restaurado

Orgelbauer Maestro Sergio Silvestri Budelli hat im Laufe der letzten Monate unsere Walcker-Orgel restauriert. Das Instrument befand sich leider in einem unmöglichen Zustand und ist nun wieder voll einsatzfähig.

Die Orgel wurde im Jahre 1909 von der Fa. Walcker in Deutschland gebaut, verschifft und blieb aufgrund des Ersten Weltkrieges über 11 Jahre im Hafen von Rio de Janeiro liegen. Erst 1920 konnte sie in unserer Kirche eingebaut werden. Sie wurde von der Familie Ott gestiftet. Familie Ott betrieb damals in Montevideo eine Firma für den Verkauf von Klavieren.
Die Restaurierung konnte dank einer grosszügigen Unterstützung der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland durchgeführt werden. Am 21. Februar wurde das restaurierte Musikinstrument mit einem Konzert von Cristina García Banegas (Orgel) und Susanne Ehrhardt (Klarinette und Flöte) eingeweiht. Im Laufe des Jahres werden weitere Konzerte stattfinden.
SPENDEN für die Restaurierung der Orgel: Immer herzlich willkommen, sie helfen uns sehr, den Restbetrag aufbringen zu können.

En el correr de los últimos meses el maestro organero Sergio Silvestri Budelli estuvo restaurando nuestro órgano Walcker. El instrumento lamentablemente se encontraba en un muy mal estado.
El órgano fue fabricado en el año 1909 por la empresa Walcker en Alemania, fue embarcado y debido a la Primera Guerra Mundial estuvo almacenado más de 11 años en Rio de Janeiro. Luego fue transportado a Montevideo e instalado en nuestra Iglesia en el año 1920. El órgano fue donado por la Familia Ott, la que en aquel entonces mantenía una casa de pianos en Montevideo.
La restauración pudo ser llevada a cabo gracias a una generosa donación de la Embajada de Alemania en Montevideo. El 21 de febrero pasado fue inaugurado con un concierto a cargo de la organista Cristina García Banegas (Uruguay) y la flautista y clarinetista Susanne Ehrhardt (Alemania).
DONACIONES para la restauración del órgano: Siempre son bienvenidas y nos ayudan enormemente a poder pagar el monto restante.